maanantai 16. maaliskuuta 2015

Kirja-arvostelu: Alexandre Dumas (vanhempi) Méridorin kaunotar


La Dame de Monsoreau 1846

Historiallinen tausta

1500-luku oli Ranskan historiassa suurten uskonnollisten konfliktien aikaa. Uskonpuhdistus oli levinnyt valtioon vuosisadan alussa kalvinismin muodossa, ja Ranskan protestantteja oli alettu kutsua hugenoteiksi. Uskonriidat kärjistyivät pahimmilleen vuonna 1572 Pariisin verilöylyssä, jolloin parituhatta hugenottia surmattiin.

Myös valtiollinen elämä oli sekasortoinen. Kaarle IX oli hallitsijana, mutta kruunulla oli monta ottajaa, heidän joukossaa Katariina de Medicin nuorin poika Henrik, joka nousi vuonna 1573 Puolan valtaistuimelle. Kaarle IX:n kuoltua hän pakeni Ranskaan ja nousi valtaistuimelle Henrik III:tena. Tosiasiassa leskikuningatar Katariina oli todellinen hallitsija. Uskonsodat veivät Henrik-kuninkaalta katolilaisten alamaisten luottamuksen, joiden johtaja Guisen herttua perusti Pyhän Liigan yrittääkseen sen avulla päästä Ranskan hallitsijaksi.

Méridorin kaunotar (eli Dame de Monsereau) on ensimmäinen Alexandre Dumas vanhemman neljästä hugenottiromaanista, jotka kertovat Henrik III:n hallituskauden tapahtumia. Edellinen monarkki on vastikään kuollut erehdyksessään saamaansa myrkkyyn. Henrik-veli on palannut Puolasta Ranskaan kuultuaan veljensä sairaudesta ennättääkseen istuutua Ranskan valtaistuimelle ennen muita vallan havittelijoita. Hovikuvausta keskeisempänä juonena on Méridorin kaunottaren ja Bussyn kreivin orastava rakkaustarina.


***


Pääjuoni


Ankaralla pakkasella alkaneella, lumituiskuun päättyneellä yöllä viisi aatelismiestä oli väijyksissä vanhassa Pariisissa Bastiljin lähituntumassa. Väijyvät olivat Kuninkaan suosikit Maugiron, Quélus, Schomberg, d’O ja d’Epernon, joilla oli tarkoitus päästää romaanin salskea sankari kreivi de Bussy päiviltä. Aikansa värjöteltyään vaanimassa viisikko bongasi suureen viittaan kääriytyneen ratsumiehen, joka osoittautui Bussyn kreiviksi. Yhdestä aatelismiehestä oli vastusta viidelle vastustajalle miekkamittelössä. Tämä aatelisherra sattui olemaan urhean Bussyn maineessa miekkailutaitoineen. Hetken ajan Bussy uskoi olevansa voitolla, mutta yksi vastustajista virkosi ja pahiten haavoittunut vastustajakin palasi taas heiluttelemaan miekkaa. Toistamiseen hukassa oleva Bussy keräsi viimeiset voimansa päästäkseen peräytymään taistelupaikan muurin suojaan. Otsalle kihonnut jäätävä hiki, humina korvissa ja hämäryys näkökentässä ilmoittivat hänen voimiensa olevan täysin lopussa. Mies etsi vasemmalla kädellään seinää, kosketti sitä. Se antoikin myöten. Siihen oli tullut raollaan oleva ovi. Hän pääsi viimeisillä voimillaan oven toiselle puolelle ja sai sen suljetuksi ennen pyörtymistä.

Bussy näki tai luuli näkevänsä seuraavaa unissaan tai todellisuudessa, joka vallitsi kahden yönpimeyden välissä. Hän oli veistokuvin koristetuilla huonekaluilla sisustetussa huoneessa. Ikkunoiden väliin oli sijoitettu hohtavan valoisa naisen muotokuva, mutta haavoittuneesta tuntui silti ettei ”kuvaa” ollut kehystetty kuin ovenkarmeilla. Kykenemättömänä ainoaan liikkeeseen, koska hän oli menettänyt kaikki muut kykynsä näköään lukuun ottamatta, aatelismies tarkasteli synkeänä huonetta.

Muotokuvan nainen näytti yhtäkkiä irtautuvan kehyksistään. Kreivi de Bussyn luo asteli ihastuttava olento pukeutuneena pitkään valkeaan villapukuun, samanlaiseen kuin enkeleillä. Kaunottarella oli vaaleina hartioille valuvat hiukset, pikimustat silmät, pitkän pitkät silmäripset ja kuulas hipiä. Naisen kauneus oli niin henkeäsalpaavan ihmeellistä. Jopa tämän käsivarret olivat niin kiehtovat, että Bussy koetti nousta heittäytyäkseen tämän jalkojen juureen. Häntä näyttivät pidättävän vuoteessa samanlaiset siteet, jotka sitovat ruumiin hautaan aineettoman sielun kohotessa Taivasten valtakuntaan. Liikuntakyvyttömyys pakotti hänet katsahtamaan siihen vuoteeseen, jossa hän makasi, ja hän otaksui huonekalu olevan Frans I:n ajalta. Tuon kuninkaan aikaisia veistokuvin koristeltuja vuoteita valkoisine, kullalla kirjailtuine silkkiverhoineen.

Nähdessään tämän naisen Bussy lakkasi ajattelematta kaikkea muuta. Vain muotokuvan nainen oli hänelle kaikki kaikessa, ja hän yritti nähdä millaisen tyhjän tilan tämä jätti kehysten keskelle. Mutta pilvi, jonka lävitse hänen silmänsä eivät voineet tunketua, leijaili tämän kehyksen edessä ja peitti hänen näköalansa. Silloin hän siirsi katseensa salaperäiseen kaunokaiseen ja ryhtyi lausumaan tälle kohteliasta runoa kaiken huomionsa kohdistaneena, kuten hänellä oli tapana tehdä kohdatessaan naiskauneutta. Nainen hävisi äkiksti. Raskaasti askeltava olento asettui kaunokaisen ja Bussyn väliin ojennelken käsivarsiaan kuin sokkoleikissä.

Yrittäessään turhaan irrottautua vuoteesta tulija kysyi oliko viimein perillä. ”Olette, mestari”, sanoi niin lempeä ääni, että kaikki Bussyn sydämenkielet värähtivät, ”nyt voitte ottaa siteen silmiltänne.” Kreivi de Bussy yritti nähdä, oliko kyseinen lempeä-ääninen nainen sama kuin muotokuvan nainen, mutta yritys oli turha. Hän huomasi edessään pelkän nuoren ja sulavan miehen, joka oli noudattanut kehoitusta.

”Ahaa, nytpä ymmärrän”, sanoi nuori mies lähestyen vuodetta, ”tehän olette haavoittunut, eikö niin rakas herra? No me koetamme parantaa teidät. Bussy olisi tahtonut vastata, mutta käsitti sen olevan sillä hetkellä mahdotonta. Hänen silmänsä uiskentelivat jäisessä huurussa ja hänen sormenpäitään pisteli häijysti.

”Onko haava kuolettava?” kysyi surusta raskain sydämin ja tuskallisesti kiinnostuneella äänellä, joka nostatti kyyneleet Bussyn silmiin, sama lempeä ääni, joka oli jo puhunut. Haavoittunut tunnisti sen kuuluvan muotokuvan naiselle. ”Hitto! Sitä en en vielä tiedä; mutta sanon sen teille kyllä”, vastasi nuori mies, ”nyt hän on pyörryksissä.” Bussy ei saattanut käsittää enempää. Hän luuli kuulevansa ikään kuin hameen kahina loittonemista. Sitten hän pyörtyi kokonaan luullen tulisen raudan lävistävän kylkensä.

Bussy ei osannut määritellä myöhemmin kauan hän oli pyörtyneenä. Kylmä viima puhalsi hänen kasvoilleen hänen herätessään. Hänen oikealla puolellaan oli vain harmaapukuinen mies, jolla oli valkoinen veritahrainen esiliina, hänen vasemmalla puolellaan genovelaismunkki kohottamassa hänen päätään ja hänen edessään vanha eukko rukoilemassa. Bussy oli kadulla tai oikeammin erään kaivannon reunalla. Hän alkoi kiitellä kelpo ihmisiä siitä vaivasta, joka näille oli koitunut hänen tuomisestaan kaivannolle. Hänen taskussaan oli kaksikymmentä kultaécua vaivanpalkaksi. Teurastaja sanoi, etteivät he olleet tuoneet Bussya kaivannolle. He olivat löytäneet aatelisherran aamunkoitteessa. Bussy oli maannut maassa yksinään hylättynä ja kylmänä kuin kuollut.

Palatsiinsa palattuaan Bussy kutsutti vakituisen lääkärinsä tutkimaan haavansa. Lääkäri ei pitänyt haavaa vaarallisena. Kreivi kysyi tältä oliko haava jo sidottu eikä tämä ollut ihan varma, vaikka haava näyttikin tuoreelta. Haava oli sentään niinkin vakava, että kreivi de Bussy oli voinut hourailla. Bussy kävi miettimään oliko uneksinut kauniista enkelistä, sokkoa leikkinyt lääkäri ja komeasti kalustettu makuukamari ollut hourailua – ja vain kuninkaan suosikkien kanssa tappeleminen totta. Tuota pikaa hän tuli siihen tulokseen että vain naisen muotokuva oli unen aikaansaannosta. Muotokuvat eivät karkaa kehyksistään. Millään hän ei suostunut uskomaan hourailleensa kaikkea, sillä vastaavia unia ei nähdä.

Kreivi palasi toisena iltana Bastiljin luo. Kaikissa aukion taloissa oli valitettavasti samanlainen soppi ja ristikkoportti kuin hänen hänen etsimässään talossaan. Hänhän saisi tietää tahtomansa, vaikka joutuisi kuluttamaan tuhat écuta saadakseen palvelustytöt ja kaikenmaailman eukot puhumaan. Bastiljin aukiolle tupsahti seuraa lyhtyä kantavasta miekkosesta, jolla oli tarkoituksella side silmillään laskemassa askeliaan. Kreivi ja askelien laskija tunnistivat toisensa eiliseksi lääkäriksi ja potilaaksi. Nuoren lääkärin kerrottua etsivänsä eilistä taloa jonne hänet oli saatettu sidotuin silmin Bussylle selvisi, ettei hän ollut uneksinutkaan henkeäsalpaavasta kaunottaresta. Köyhä välskärinkisälli Remy le Haudoin asui viidensadan askeleen päässä molempien miesten etsimästä talosta. Edellisenä yönä hän oli herännyt naisen ääneen. Siispä hän oli noussut ja mennyt avaamaan. Tuskin kynnykselle ehdittyään kaksi pientä kättä sitoivat hänen silmänsä. Hänet saatettiin huoneeseen, jossa Bussy oli maannut. Huone oli tosiaan sellainen kuin Bussy muisti. Kudotut kangasverhot, vuoteessa valkoista silkkiä kultakukin, katossa henkilökuvia ja noin kaksikymmentä vuotiasta kaikkia enkeliä kauniimpaa naista esittävä muotokuva. Hän ei vain iloinnut. Melkein houraili saatuaan varmaan tiedon unensa naisen todellisuudesta ja tämän osoittamasta jalomielisestä vieraanvaraisuudesta.

Bryan de Monsereuasta oli tehty uusi ylijahtimestari jokunen viikko aiemmin. Suuri metsästys oli määrätty järjestettäväksi Vincennesin metsässä. Monsieur de Monsereau oli palkittu ylijahtimestarin viralla palveltuaan hyvin Anjoun herttuaa. Metsästyksen yhteydessä Anjoun herttua veti Bussyn erikseen kahdenkeskiseen keskusteluun. Hänen korkeutensa ketoi tavatteensa sattumalta kirkossa suloisen kaunottaren. Tämän sulottaren hunnutetut kasvot toivat herttuan mieleen erään naisen, johon hän oli kovin rakastunut, joten hän oli seurannut naista. Siten hän oli saanut varmuuden tämän asuinpaikasta. Vallasnaisen kamarineidon lahjonnalla herttua oli saanut avaimen. Herttua suostutteli monsieur de Bussyn urkkimaan, ettei kaunottarella ollut muita liehittelijöitä. Monsieur de Bussyn olisi piilouduttava naisen kotiin vakoilemaan, kuka mies teki visiittejä taloon. Anjoun herttuan luvattua ylijahtimestarin viran tehtävä ei edelleenkään houkuttanut. Tehtävä otettiin mielellään vastaan valjettua, että kirkon kaunistus oli sama Venus, jota de Bussy etsi itsekin.


***


Romaanin sankari Bussy d’Amboise saapasteli suurieleisesti ensimmäisessä luvussa Kuninkaan suosikin Francois d’Epinay de Saint Lucin ja Ranskan marskin tyttären Jeanne de Cossé-Brissacin häihin. Kuuden hovipojan kanssa pukeutuneena itse hovipoikiaan vaatimattomammin huulet halveksuvan nyrpeinä. Koko nimeltään arvon herra oli Louis de Clermont, Bussyn kreivi ja sotilasarvoltaan eversti. Kaunis ja ylväs nuori aatelismies oli taannoin suonut kunnian de Bussylle kysymällä tahtoisiko hän palvella hallitsijaansa Bussy oli lähettänyt kieltävän vastauksen. Monsieur de Bussy kuului Clermontin aatelissukuun, joten hänen ei tarvinnut palvella kuin muita kuin omaa itseään. Hänen kimppuunsa hyökännyt suosikkiviisikko mussutti kateellisuudessaan hänen olevan omasta mielestään yhtä hyvä prinssi kuin kuka tahansa aatelismies. Kateelliset epäilivät hänen kuuluvan Anjoun herttuan väkeen johtuen d’Anjoun suuremmasta vallasta, kuin mitä Hänen Majesteetillaan oli.

Kaunis ritari Louis de Clermont oli täydellinen aatelismies, aikansa suurimpia sotapäälliköitä. Aikapäiviin kukaan toinen mies ei ollut yltänyt vastaaviin voittoihin. Kuningattaret ja prinsessat olivat palkinneet hänet kauneimmilla hymyillään. Kuninkaat ja prinssit olivat koettaneet ystävystyä hänen kanssaan. Louis oli päässyt La Molen jälkeen Navarran Margareetan suosioon. Helläsydäminen kuningatar oli lohdutuksen kaipuussaan tehnyt niin paljon hullutuksia, että hänen puolisonsa Henrik suuttui. Sotamenestyksessään, kunnianhimon ja lemmenleikin tiimellyksessä Bussy d’Amboise ei ollut kokenut aitoa rakastumista, kunnes oli nähnyt mustasilmäisen ja kultakutrin. Hän oli valinnut Frans-herttuan (siis Anjoun) valtiaakseen. Fransin isännyys perustui vertaukseen petojen vartijasta; Bussyn isäntä siinä mielessä kuin petojen vartija on leijonien isäntä. Vartija palvelee kissapetoa ja ruokkii sitä pelosta, ettei leijona pistä vain häntä poskeensa.

Kultakangasta noille lurjuksille sanoi Chicot! (Kuninkaan siniverinen hovinarri), ”silloin kun te, aatelismies, eversti, Clermont-suvun jäsen, melkein ruhtinas, kuljette pelkässä mustassa sametissa.
Sire, sanoin Bussy kääntyen katsomaan kuninkaan suosikkeja, ”se johtuu siitä, että kun elää sellaiseen aikaan, jolloin lurjukset käyvät pukeutuneina ruhtinaiksi, luulen olevan ruhtinaille sopivaa, että he erottautuakseen heistä käyvät pukeutuneina lurjuksiksi.” Hän hymyili nuorille suosikeille, jotka loistivat jalokivissään samanlaista hävytöntä hymyä kuin he aikaisemmin. (lainaukset ensimmäisestä luvusta)

Keskeisimmät hovihahmot ovat Kuningas, hänen Chicot-niminen narrinsa, Anjoun herttua ja tuore
aviomies de Sain-Luc. Riisukoon lukijat itse Méridorin kaunottaren salaperäisyyden hunnut. Hänestä kertomalla riistän (luku)kliimaksin.

Chicot nautti viimeisen Valoisin hovissa samanlaista vapautta kuin Triboulet kolmekymmentä vuotta aiemmin ja Langely neljäkymmentävuotta myöhemmin Ludvig XIII:n hovissa. Hän ei ollut tavallinen hovinarri, jonka nimi oli ollut ennen de Chicot. Aatelinen hovinarri oli gascognelainen, joka oli paennut Henrik III:n turviin erään de Mayennen pahoinpideltyä häntä rakkausdraamasta johtuen. Toisinaan Chicot maksoi julmilla ja teräväkielisillä totuuksillaan Kaarle IX:n seuraajan antaman suojeluksen hinnan.

Oh mestari Chicot, sanoi Henrik, ”kaksi kuningasta täällä on liikaa.
Anna minun siinä tapauksessa vapaasti jatkaa kuningasosani esittämistä ja näyttele sinä Anjoun herttuaa omalla tavallasi: ehkä sinua luullaankin siksi, ja ehkä sinulle kerrotaan, ei tosin sitä, mitä hän ajattelee vaan mitä hän tekee.”
Veljeni Anjou ei tosiaan ole saapunut, sanoi kuningas katsellen pahantuulisesti ympärilleen.
Sitä suuremmalla syyllä asetut hänen paikalleen. Olkoon sanottu että minä olen Henrik ja sinä olet Frans; minä menen istumaan valtaistuimelle, sinä menet tanssimaan; minä teen sinun puolestasi kaikki kruununpäälle kuuluvat apinantemput, ja sillä välin sinä huvittelet hiukkasen, kuningas-parka!” (sivulta 10)

Kuningas oli suostunut hyvin vastenmielisesti hyvän ystävänsä Sain-Lucin ja Jeanne de Cossé-Brissacin avioliittoon ikään kuin olisi mustasukkainen kaappihomo tai ikipentu. ”Et saa leikkii ton kaa!!!” Majesteetin juhlatamineet ainakin olivat sopusoinnussa hänen hyytävän vakavan ilmeensä kanssa, että juhlijat hyytyivät kauhusta. Saint-Luc reppana ei päässyt edes viettämään hääyötä tuoreen vaimonsa kanssa, sillä hallitsija riisti suosikkinsa seurakseen tämän omista häistä. Onneton sulhanen oli joutunut pitämään jo häissään tauotta seuraa monarkille voimatta edes jutella kunnolla sukulaistensa kanssa. Morsian joutui turhaan valvomaan odottamassa miestään luokseen. Hänen aviomiehensä täytyi majailla Louvressa kuninkaan suosikille varatussa kamarissa, joka sijaitsi hallitsijan kamarin vieressä.

Anjoun herttua on olevinaan kirjan roisto. Pikemminkään hän ei ole rumanpuoleisine kasvoineen etäisestikään unelmarakastaja, mutta kyllä Méridorin kaunottaressa öykkäröi rumempi ja mulkkumaisempi hyypiö, joka sai haukkumistuomion monsieur de Bussylta. (”Hyi tuota rumaa naamaa, jonka olette tuonut mukananne maakunnastanne, teidän korkeutenne, sanoi Bussy Anjoun herttualle. --Hänen partansa on punainen; sitä en aluksi huomannut; siinä on yksi kauneus lisää.”) Navarran Margareeta oli Frans-herttuan sisar. Hän ei olisi voinut ikinä antaa Margareetan ja Louis de Clermontin suhdetta anteeksi, ellei se olisi avittanut häntä voittamaan viimeksi mainittua puolelleen suorittamaan muun muassa omia erikoisriitojaan.

***


Alexandre Dumas ei yltänyt Méridorin kaunottaressa parhaimpien ja kuuluisimpien teostensa Muskettisoturi-sarjan eikä Monte Christon kreivin tasolle. Näistä vähemmän tunnetuista Musta tulppaani ja Punainen sfinksi ovat tätä hugenottiromaania parempia ja koukuttavia. Kuningatar Margot, keikkui samalla tasolla. Kirjan viitsi lukea loppuun, muttei tullut malttamatonta hinkua käpertyä nojatuoliin kirjan kanssa. Omalle urhoolliselle ja komealle Bussylle olisi tilausta tällaisella nykyajan riutuvalla neidolla. :D Alexandre Dumasn vanhemman fanina aion lukea kirjailijan kaikki teokset ihan siksi, että hän on ne kirjoittanut.

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti